|
Written by Nguyệt Nguyễn
|
|
Wednesday, 24 June 2009 22:15 |
|
Nguyệt Nguyễn Pomaia May 05th 2009 Đọc bản tiếng Anh Người là Bầu Trời trong xanh, Người là Mặt Trời chiếu sáng, Tỏa rọi tình thương nhân sinh. |
|
Last Updated on Wednesday, 08 July 2009 00:33 |
|
Read more...
|
|
|
Written by Administrator
|
|
Tuesday, 24 August 2010 21:05 |
Monique Thập Phương dịch từ Pháp sang Việt Đọc bản tiếng Pháp
Như một lữ khách của thời đại Say sưa trong mơ tưởng Vượt qua bao sợ hãi Để được sống và yêu thương
|
|
Last Updated on Saturday, 08 January 2011 03:47 |
|
Read more...
|
|
Written by Administrator
|
|
Thursday, 19 August 2010 21:36 |
|
 Đọc bản tiếng Anh
Bài thơ được tổ chức UN bình chọn là bài thơ hay nhất năm 2006 Bài thơ được viết bởi một đứa bé Châu Phi Thuận Nghĩa dịch từ Anh sang Việt
Khi tôi sinh ra, tôi màu đen Khi tôi lớn lên, tôi màu đen Khi tôi đi dưới mặt trời, tôi màu đen Khi tôi sợ, tôi màu đen Khi tôi đau, tôi màu đen Và khi tôi chết, tôi cũng màu đen.
|
|
Last Updated on Saturday, 22 January 2011 02:37 |
|
Read more...
|
|
|
Written by Nguyệt Nguyễn
|
|
Monday, 01 March 2010 18:44 |
|
Tác giả Nguyet Nguyen Đọc bản tiếng Anh Pomaia, Italy February 27th 2010 Nếu Hôm nay bạn bước vào ngưỡng cửa tình yêu, Hãy yêu một cách sâu sắc và trong sáng như thiên thần, Để những hạt giống tốt đẹp mãi trưởng tăng, Một mai nếu bạn có từng nếm sậu đậm mùi vị đau khổ, Hãy nhận thức nó như những bài học lớn để bạn hiểu: |
|
Last Updated on Friday, 07 January 2011 19:49 |
|
Read more...
|
|
Written by Thích Tánh Tuệ
|
|
Wednesday, 05 May 2010 12:25 |
|
Những ngón tay lao xao Tranh giành từng cấp bậc. Ngón tay Giữa cao đầu Bảo rằng: "Tôi lớn nhất!" |
|
Last Updated on Friday, 07 January 2011 22:45 |
|
Read more...
|
|
|
|
|
<< Start < Prev 1 2 Next > End >>
|
|
Page 1 of 2 |